entusiasta 2.0
Cada vez son más las webs que están incluyendo diferentes elementos multimedia, principalmente videos, esto supone que hay que hacer un esfuerzo extra para hacer estos videos accesibles sobre todo si necesitamos cumplir con las pautas de accesibilidad.
Para hacer un video accesible necesitamos disponer de:
El video debe de llevar subtítulos sincronizados con las escenas del video que estamos visualizando. Aunque no voy a entrar en el detalle de los distintos métodos para introducir los subtítulos en un video, se pueden realizar incrustándolos en el video o bien utilizando ficheros externos asociados (SMIL, Flash CS3, SAMI).
Además esos subtítulos tienen que llevar audio descripciones, en el caso de las situaciones importantes visuales. Por ejemplo, si hay una escena de una película de terror en donde una chica camina en silencio por un pasillo oscuro y en donde se masca la tragedia, en esa situación, aunque no existirán subtitulos porque no se habla en la escena, sí que es necesario que haya una audio descripción explicando la escena.
Todos los videos tienen que disponer de una descripción textual alternativa y accesible, para aquellos usuarios que por cualquier motivo no pueden reproducir el video. Esta alternativa textual tiene que tratarse de una transcripción textual, es decir, no sólo contener las conversaciones que se producen en el video, sino también todas aquellas situaciones importantes que se den en el video, aunque no sean conversaciones (información visual, efectos sonoros, música, risas,…). Al igual que se hace con la audio descripción.
Este texto alternativo se puede incluir en la propia página del video, como enlace a otra página o incluso dentro de la etiqueta OBJECT.
Ejemplo de transcripción textual:
Narrador: Un joven se encuentra sentado en las primeras filas de un autobús, en ese momento accede al autobús una anciana.
Joven: Diculpe, ¿quiere sentarse?
Anciana: Gracias.
Por último algo que es bastante obvio pero que en ocasiones se pasa por alto, y es que el usuario en todo momento tiene que tener control sobre la reproducción, mediante los botones: play, pause, stop y volumen. También es recomendable que se pueda activar/desactivar los subtítulos y la audio descripción. Por otra, no se debe reproducir el video autómaticamente sin la activación del usuario.
Requerimientos para cumplir con los distintos niveles de las WCAG 2.0:
En las WCAG 2.0 se diferencia entre video grabado con anterioridad y video emitido en directo, en este segundo caso los requerimientos son menores.
Enlaces de interés:
Recientemente he tenido que entrar a la web del Ministerio de Asuntos Exteriores de España y me he encontrado con esta maravilla (léase en tono irónico) al acceder con mi navegador Firefox:

Eso se supone que es el menú derecho de la web. Visto esto, me he decidido a realizar una auditoría de accesibilidad a la web del Ministerio de Asuntos Exteriores. Para hacer esta auditoria he analizado la página de inicio, 5 secciones principales y la página de contacto.
Para empezar la página de inicio tiene 96 errores de html.
Utiliza incorrectamente el marcado, existen etiquetas h2 pero no h1. Sabemos que siempre se debe seguir un orden secuencial, h1, h2, h3,…
Mezcla elementos de presentación y contenido. En cualquier parte del código html se encuentran cosas como align=”center”.
Existen imágenes sin texto alternativo.
En los formularios los campos de datos no llevan asociado una etiqueta label.
Existen enlaces sin significado fuera de su contexto. He encontrado enlaces que decían “Parte 1″, con ese texto yo no sé a dónde me va a llevar ese enlace.
Utiliza unidades absolutas en lugar de relativas, el css está plagado de px.
La herramienta TAW devuelve en la página de inicio 26 errores de nivel doble A.
Creo que estos datos son más que suficientes como para demostrar el estado lamentable de la web del Ministerio de Asuntos Exteriores.
Contenido, pasión y entusiasmo por Jon Parro
© Todos los derechos reservados.
¡Ah, y el theme lo he hecho yo solito!